的衬衫扔了回去。他朝我走来,拿走了碗从我手中夺走。 他坐在床边,我在椅子上转来转去。他把一勺麦片塞进嘴里。 “你和她上床了?”我问。 本耸了耸肩,用手背擦了擦嘴。 “不要耸肩,”我说。“我不敢相信你和她发生关系了。” “我从没说过我有,”他说。 “很明显,你是。别骗我。” 他咬了我最后几口麦片,然后放下。 “是的,”他说。“我和她发生了关系。” “真恶心,”我说。 “你是在告诉我。她比我大二十岁,而我从来没有对整个美洲狮的事情感兴趣。” “那你为什么要这么做?” “一切都是为了玩游戏。” 我嗤之以鼻,靠在椅子上。 “已经三年了,”我说。“你过得不是很好。”“正如我告诉过你的那样,我没有意识到我需要智胜他们,” 他说。“哎呀,你真的不听话,是吗?” “我听,”我说。 “好吧。”他把自己从床上推了下来。“让我们测试一下。洗个澡,半小时后回来。我会告诉你你要学什么。” “好的。” 我从威尼的办公椅上站起来。当本沿着走廊走向淋浴间时,我跟着他。 “你要知道,我不会开始和博士上床。本回头看了看,笑了。 “我不希望你这样做,”他说。 当我穿过走廊时,我梳了梳湿漉漉的头发。我沐浴露的柑橘味在我的鼻子里徘徊。当我翻遍地板上的塑料袋寻找衣服时,我能找到的只有裙子。我选择了一件膝盖以上的牛仔裙。我找不到鞋子,只好光着脚走过冰冷的地板。 本在主房间里。他换上了牛仔裤和连帽衫。他一头乌黑的头发湿漉漉的,露出来了。他在我面前的地板上放了一张凳子。 “让我们为这顿晚餐做好准备吧,”他说。