,我了解一些,要你们有时间,又不怕死的话,我很愿意把我知道的告诉你们。”
杨舸说道:“我们下个班次才会离开这里,你尽管说个痛快。”
“我就慢慢把我知道的说给你们听。”
何涅长长呼吸了一下,身体后仰靠紧椅背,脑袋略歪,斜眼看着牢房里的天花板,“《艾伦史诗》一直是全罗尔大陆公认的文学和歌曲的经典,其作者早已不可考。书中的故事从罗尔大陆各个种族因反抗□□而爆发起义开始,一直叙述到联军战胜并赶走恶魔—戈开亚人为止。时间跨度有差不多二百年。
“《艾伦史诗》是长篇叙事史诗,分为2部,共24卷。现今的版本为15693行和12110行。配上音乐,这些长诗就能以歌曲的形式表达出来。相传,这些歌一共有二十三个调子,有的粗犷,有的婉约,有的慷慨激昂,也有连说带唱的。由于大部分题材都取自联军与恶魔的世纪之战,大家都爱听爱看爱唱。”
“书中内容非常丰富,可以说是包罗万象,历史文化、天文地理、农林渔牧乃至魔法、医学等都有深入的见解。作者非常注重细节,也很有技巧,尽管书中出现的人物众多,但往往只是一两句话就能刻画得栩栩如生。”
“语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严密,这是先师对《艾伦史诗》的评语。”
“先师也曾断言:如此浩大繁复、精美纷呈的作品不是一人一时之作,而应该是群体创作或者是某人收集整理的结果。”
“《艾伦史诗》出现至今,似乎注定是要被重重迷雾笼罩。最简单的,此书的作者,书名都是疑问。很多人认为“艾伦”是作者的名字。艾伦这个词在古精灵语里也是较早出现的,意思是:巍峨的,高耸入云的,不可逾越的。”
先师认为,艾伦一词来自艾伦圣山,山的东北面是牛头人祖先的发源地,山的西南面是精灵祖先的发源地。《艾伦史诗》主要叙述的是牛头人和精灵们的英雄事迹,所以取名“艾伦史诗”比较符合实际。”何涅说话方式听起来很像老师在讲课。
说到这里,何涅喝了两口酒,吃了几颗花生,又抓了肉干放到嘴里。
“这些想必你们也是知道一些的,现在的《艾伦史诗》,也就是通行版,可谓是家喻户晓,妇孺皆知,就连平民百姓,贩夫走卒都能唱上几句。这套书所有书店都有卖,很多人的家里可能还有不止一套。这些书你们尽管看,这些歌你们尽管唱,没有任何危害。”
杨舸问道:“奇怪,那为什么会有很多人因为这本书丢了性命呢。”
何涅话锋一转,说道:“所有问题,都出在了《艾伦史诗》的早期版本。现在你们看到的版本是修改或者说是篡改过的。”
“先说内容吧,《大地之歌》流传到现在,几乎一字未改,改动的只有几处拼写错误。《奥卡罗拯救中土》是通行版的名字,在旧版名字是叫《上层精灵的挽歌》。”
“现在看到的《艾伦史诗》是被篡改过的。联军胜利后不久,精灵高层找来几十位学者,花了一年多时间,做了一次大的改动,改得面目全非了。只要稍加对比,就发现通行版无论在历史价值、文学价值、文化价值比原版要差太多。通行版差不多成了为统治者歌功颂德的平庸之作了。”
“既然改得不好,那奥卡罗女王为什么要改呢?”
何涅说道:“一方面,当时夏巴西亚的统治者也注意到了,《艾伦史诗》与一系列魔法师神秘失踪的事件有直接的关系。在通行版发行前夕,他们就联合其他的几个种族的统治者,大张旗鼓地禁毁了旧版的《艾伦史诗》。修改后的《艾伦史诗》结构不变,字数不变。魔法师异常失踪的情况也得到遏止。”
“另一方面,是政治需要。在原版里,对那个年代的统治阶级—也就是上层精灵相互之间的尔虞我诈,勾心斗角的权力斗争有不少细致的描写。显然,统治者认为美化和神化自己的先祖对其执政的合法性有帮助,所以,出于私心,他们删改了很多。”
妲亚说道:“这本书害死了很多厉害的魔法师,修改是一件好事啊,怎么能说精灵有私心呢?”
“我问你,在你读的《艾伦史诗》里,奥卡罗是怎么成为夏巴西亚的最高领袖的?奥卡罗的丈夫是谁?卡罗的丈夫,书中是怎么描述的?”
妲亚闭眼思考了一会,“奥卡罗女王是通过母亲的禅让获得权利的,后两问题我怎么一点印象都没有。”
“没有印象就对了,通行版的第二卷里说道,当时的精灵反抗军领袖年纪大了,决定禅位给自己的女儿,她的两个女儿也都是军中有名的将领。大女儿名叫凯伦,小女儿名叫奥卡罗。”
“通行版里说道,两个女儿都很谦让,最后约定谁的战功更大谁来接任王位。几年后,凯伦战死,奥卡罗就顺理成章地接下了王位。”
“可是旧版可不是这么写的,旧版说的是,由于母亲和姐姐一直反对奥卡罗的婚事,她们经常为此事激烈争吵。有一次她们